Zack's cotranslation of Bérénice 1934–44: An Actress in Occupied Paris by Isabelle Stibbe can now be ordered from Peter Lang Publishing. The novel is about a Jewish actress hiding her identity during the Nazi occupation of France. Zack will be doing a series of events to celebrate the publication, including a reading from the book by the actor Danielle Levin at the Jewish Community Library in San Francisco on December 15, 2019 at 1:30 pm; and at the Peninsula Jewish Community Center on December 16 at 2:00 pm.
Irreverent Litanies, Zack's ninth book of poems. was published by Regal House in 2019. The poems grapple with spirituality from the standpoint of someone who grew up in a militantly atheist home, but comes to value a meditative perspective.
Jazz vocalist Carrie Wicks is now performing a lyric that Zack coauthored with Carrie, “A Love for Just Part,” at gigs in the Seattle, Washington area, and recorded the song on her upcoming album.
RECENT AND PAST EVENTS
Zack was a featured writer during the summer residency of the Solstice MFA Program at Pine Manor College in Massachusetts in July 2019.
Zack judged two poetry book prizes in 2019. The Catamaran Poetry Prize is for West Coast writers is currently in progress. He also judged the Terry J. Cox Poetry Award, a prize for a first book of poems from Regal House Publishing.
Zack did several readings in April 2019 from his new book of poems, Irreverent Litanies: Mechanics Institute Library, San Francisco; Folio Books, San Francisco; The Book Loft, Columbus OH.
Zack chaired a panel titled “Translators Are the Unacknowledged Legislators of the World” at the conference of the Association of Writers and Writing Programs (AWP) in Portland, Oregon, on March 28, 2019.
Colette Uncensored, the play that Zack coauthored with actor Lorri Holt, ran in London at the Canal Café Theatre in 2018; had a developmental reading in New York City in February 2018, hosted by Nora's Playhouse theater;
and ran during the AWP conference in Portland, Oregon, in 2019.
Zack judged the 2018 Catamaran Poetry Prize. He selected Michelle Bitting's book Broken Kingdom for publication.
Zack gave several readings in Italy in April and May 2018, including at the Caffe Letterario Le Murate in Florence, and at The American Corner in Trieste.
From mid-April to mid-May 2018, Zack was in residency at the Emily Harvey Foundation in Venice, Italy, working on a volume of selected translations of poems from several languages and countries.
On February 22, 2018, Zack spoke to students in literary translation and creative writing at Western Michigan University in Kalamazoo, Michigan. He spoke on “Falling in Love with a Book: Literary Translation as an Intimate Relationship.” Zack also read recent poems.
Zack was a guest writer at the residency of the MFA in Writing at Dominican University in San Rafael, California, on January 9, 2018. He spoke on a panel on literary translation and gave a poetry reading with Jane Hirshfield and Dan Bellm.
In January 2018, Zack conducted a webinar on how to get started as a literary translator. The webinar is now available on YouTube.
Zack read his poems and spoke at the First Asian Literature Festival in Gwangju, South Korea, from November 1 to 4, 2017.
Zack was interviewed by the online translation magazine Intralingo. He talked about the joys and pitfalls of translation, collaborators, and favorite projects.
Zack appeared on the radio show Desert Island Jazz. DJ Alisa Clancy interviewed Zack on station KCSM in San Mateo, California, about his new book of poetry, Talking with the Radio: poems inspired by jazz and popular music. Zack played some of his favorite jazz and folk tunes and read and sang poems. The audio of the show is posted on YouTube.